SEO + GEO · internacional
Agencia SEO internacional B2B: expansión orgánica a nuevos mercados sin perder equity.
SEO internacional no es traducir el contenido. Es arquitectura técnica correcta (subdirectorios vs subdominios vs ccTLDs), hreflang sin errores, keyword research nativo por mercado y link building local en cada país objetivo. Sin perder el equity actual de la web.
Empresas B2B con SEO internacional gestionado por cronuts
Entrar en UK, DACH o LATAM no es copiar la web en otro idioma. Es arquitectura técnica + hreflang correcto + contenido nativo + links locales como sistema único.
Diagnóstico gratis →Qué incluye · SEO internacional B2B
Seis servicios. Un sistema. Cada mercado con su propio motor orgánico.
SEO internacional B2B no es escalar una landing traducida. Es construir presencia orgánica real en cada mercado: arquitectura multilenguaje sin canibalización, hreflang sin errores en producción, keyword research hecho por nativos y link building desde dominios locales con autoridad real.
Core · punto de partida
Auditoría SEO internacional
Diagnóstico completo: arquitectura actual, errores hreflang, canibalización entre versiones de idioma, equity perdido en migraciones anteriores, gap de keywords por mercado y benchmark de competidores locales. Documento ejecutivo con roadmap priorizado.
Core · arquitectura
Arquitectura multilenguaje
Decisión técnica fundamentada: subdirectorios (/en/, /de/, /fr/) vs subdominios (en.dominio.com) vs ccTLDs (.co.uk, .de). Implementación sin perder el equity acumulado. Migración con redirects 301 auditados y monitorización de rankings durante la transición.
Core · técnico crítico
hreflang técnico
Implementación correcta de etiquetas hreflang: HTML head + sitemap XML + HTTP headers según el caso. Pares retorno obligatorios, x-default correcto, URLs absolutas, idioma + región cuando aplica. Validación automatizada en CI/CD para evitar regresiones en producción.
Contenido · demanda real
Keyword research por mercado
Research nativo por mercado con hablantes nativos y datos de Search Console por país. No traducciones literales: términos reales que usan tus compradores en UK, DACH, Francia o LATAM. Mapa de contenidos priorizado por volumen comercial y gap vs competidores locales.
Autoridad · cada mercado
Link building local
Adquisición de enlaces desde dominios con TLD local (.co.uk, .de, .fr) o con audiencia nativa en el mercado objetivo. Prospección editorial, digital PR local y guest posting en medios del sector. Anchor strategy adaptada al idioma. Sin PBNs, sin granjas de links.
Visibilidad · cada mercado
Reporting por mercado
Dashboard Looker con rankings por país y URL, tráfico orgánico segmentado por mercado vía Search Console, link velocity por TLD, cobertura de indexación por versión de idioma y alertas automáticas ante caídas de equity en cualquier mercado activo.
Mercados activos · cobertura geográfica
8 mercados. Cada uno con su motor orgánico propio.
No activamos todos los mercados a la vez. Priorizamos por potencial orgánico, competencia local y capacidad de producción de contenido nativo. El orden importa: siempre primero el mercado con mayor ROI esperado dado el equity actual.
-
01
Core
España (ES) core
-
02
Core
UK + LATAM (EN)
-
03
Prioridad 2
Francia (FR)
-
04
Prioridad 2
DACH (DE)
-
05
Prioridad 3
Italia (IT)
-
06
Prioridad 3
Portugal + Brasil (PT)
-
07
Expansión
Nordics (EN)
-
08
Expansión
Global en-US
hreflang técnico · implementación correcta
hreflang correcto o Google ignora tus páginas internacionales.
El 68% de implementaciones hreflang que auditamos tienen errores críticos: pares retorno ausentes, URLs relativas, x-default mal asignado o idioma sin región en mercados que lo requieren. Google simplemente ignora estas señales y decide qué versión mostrar sin control tuyo. Perdemos equity que tardamos meses en construir.
- Pares retorno obligatorios: cada URL A apunta a B y B apunta a A sin excepción.
- URLs absolutas siempre: nunca rutas relativas que Google interpreta incorrectamente entre dominios.
- x-default para usuarios fuera de mercados definidos: evita que Google asigne la versión equivocada a tráfico residual.
- Región + idioma cuando aplica: en-GB, en-US, pt-BR diferenciados correctamente para evitar canibalización.
- Validación automatizada en CI/CD: tests que bloquean deploys si se introducen errores hreflang en producción.
Stack técnico · SEO internacional 2026
-
01
Técnico
hreflang HTML + Sitemap
-
02
Arquitectura
Subdirectorios /locale/
-
03
Tracking
Search Console por propiedad
-
04
QA
Auditoría hreflang automatizada
-
05
Reporting
Looker Studio internacional
Cómo trabajamos
Tres fases. Primer mercado internacional orgánico en 90 días.
Auditoría de equity + gaps en 2 semanas. Arquitectura + hreflang + contenido por mercado en 45 días. Link building local + reporting por país en operativa continua. Sin cláusulas de permanencia abiertas: si no funciona, lo dices y salimos.
Fase 01 · Diagnóstico
Auditoría equity actual + gap mercados
Analizamos la web actual: equity por URL, arquitectura de idiomas, errores hreflang existentes, canibalización entre versiones, posicionamiento por país en Search Console. Benchmark de 3-5 competidores locales por mercado objetivo. Entregamos documento con gaps y roadmap de expansión priorizado por ROI esperado.
Fase 02 · Build
Arquitectura + hreflang + contenido por mercado
Implementación de arquitectura multilenguaje (subdirectorios recomendados), hreflang correcto con pares retorno y x-default, migración con redirects 301 sin pérdida de equity. Producción de contenido nativo por mercado con keyword research local. Validación automatizada de hreflang en CI/CD antes de cada deploy.
Fase 03 · Growth
Link building local + reporting por país
Adquisición continua de enlaces desde dominios locales con TLD del mercado objetivo o audiencia nativa. Digital PR en medios del sector por país. Dashboard Looker con rankings, tráfico y conversiones segmentados por mercado. Revisión mensual de arquitectura y ajuste de prioridades según datos reales de Search Console por país.
Reseñas verificadas · CEOs y CMOs B2B
Empresas con presencia orgánica real en nuevos mercados.
Preguntas frecuentes
Lo que CMOs y directivos B2B nos preguntan antes de firmar.
¿Subdominios o subdirectorios para SEO internacional?
¿Cuánto tarda en posicionar en un mercado nuevo?
¿Necesitamos contenido nativo o vale con traducciones?
Diagnóstico SEO internacional · gratis · 7 días
Tu competidor ya está en UK y DACH. ¿Cuándo llegas tú?
Auditamos tu arquitectura multilenguaje actual, errores hreflang, equity por mercado y gap de keywords vs competidores locales. Documento ejecutivo con top 10 acciones priorizadas por impacto/coste. Si no hay oportunidad real de expansión, te lo decimos antes de firmar.